EdgeUno S.A.S 的个人数据保护
1.答复
国家经理有责任执行本政策中的规定。
2.政治
EDGEUNO S.A.S , en cumplimiento del Decreto 1377 de junio 27 de 2013, donde se reglamenta lo establecido en la Ley 1581 de 2012, por la cual se expidió el Régimen General de Protección de Datos Personales, cuyo objeto es "(...) desarrollar el derecho constitucional que tienen todas las personas a conocer, actualizar y rectificar las informaciones que se hayan recogido sobre ellas en bases de datos o archivos, y los demás derechos, libertades y garantías constitucionales a que se refiere el artículo 15 de la Constitución Política;así como el derecho a la información consagrado en el artículo 20 de la misma", se expide la siguiente política que contiene el marco normativo y el procedimiento que desarrolla la seguridad de la información para el tratamiento de datos personales dentro de la organización.
ARTÍCULO PRIMERO.定义。
Autorización:所有权人对实施个人数据处理的事先、明确和知情同意。
隐私声明:由责任人就其个人数据的处理向标题人发出的口头或书面通知,通过该通知,责任人可了解其所适用的信息处理政策的存在情况、获取信息的方式以及个人数据处理的最终结果。
个人数据库。个人数据的所有组织形式、创建、保存、组织和访问方式。
自动化数据库。是通过程序或软件创建、处理和/或保存的个人数据的组合。
非自动化数据库。是以人工方式创建、处理和/或保存的个人相关数据的组合。
Cesión de datos(数据保密)。将数据透露给一个与数据标题不同的人或与作为数据收集者的人不同的人。
Custodio de la base de datos.EDEGUNO S.A.S.公司内部的个人数据库由自然人保管。
个人数据。是指可识别个人身份或使其具有可识别性的任何数据和/或信息。可以是数字数据、图像数据、图形数据、视觉数据、生物数据、听觉数据、表情数据或其他任何类型的数据。
个人敏感数据。这是一类特别受保护的个人数据,涉及与健康、性别、政治背景、种族或族裔、生物特征等有关的数据,这些数据属于个人隐私的一部分,可被视为
únicamente con el consentimiento expreso e informado de su titular y en los casos previstos en la ley.
负责处理。是指单独或与其他机构合作,根据数据处理负责人的要求进行个人数据处理的个人或法人、公共或私营机构。
公众可访问的资料库。Se refiere a aquellas bases contentivas de datos personales cuya consulta puede ser efectuada por cualquier persona, que puede incluir or no el pago de una contraprestación a cambio del servicio de acceso a tales datos.Tienen esta condición de fuentes accesibles al público las guías telefónicas, los directorios de la industria o sectoriales, entre otras, siempre y cuando la información se limite a datos personales de carácter general o que contenga generalidades de ley.Tendrán esta condición los medios de comunicación impresos, diario oficial y demás medios de comunicación.
个人信息。Derecho fundamental de toda persona para conocer, actualizar, rectificar y/o cancelar la información y datos personales que de ella se hayan recolectado y/o se traten en bases de datos datos públicas o privadas, conforme lo dispesto en la ley y demás normatividad aplicable.
数据处理原则。这些原则是法律和/或法理上的基本准则,对个人数据的处理具有启发和指导作用,并根据这些原则确定行动和标准,以解决隐私权、人身安全数据和个人数据保护与信息权之间可能存在的冲突。
资料库所有者。En los procesos de negocios de EDGEUNO S.A.S , e s propietaria de la base de datos el área que tiene bajo su responsabilidad el tratamiento de los mismos, los gestiona y los tiene bajo su control.
数据处理责任人。是指收集个人数据并决定数据基础的最终性质、内容和用途的自然人或法人。
个人数据标题。个人数据的处理对象。Respecto de las personas jurídicas se predica el nombre como derecho fundamental protegido constitucionalmente.
数据处理。对个人数据进行的任何自动化或非自动化的操作或组合操作和技术程序,如重新收集、抓取、保存、使用、流通、修改、封存、注销等。
用户。使用个人信息的自然人或法人。
侵犯个人数据。Es el delito creado por la Ley 1273 de 2009, contenido en el Artículo 269 F del Código Penal Colombiano.El tipo penal es el siguiente:"El que, sin estar facultado para ello, con provecho propio o de un tercero, obtenga, compile, sustraiga, ofrezca, venda, intercambie, envíe, compre, intercepte, divulgue, modifique o emplee códigos personales、在文件、档案、资料库或其他媒体中使用个人数据,将被判处三(48)年至七(96)年监禁,并被处以 100 至 1000 欧元的法定最低月薪"。
ARTÍCULO SEGUNDO.目标:
通过本政策,EDEGUNO S.A.S.采用并制定了适用于 EDEGUNO S.A.S.为实现其社会目标而收集、处理和/或保存的个人数据的处理规则。
本《规范》所载的规则是根据《哥伦比亚政治宪法》第 15 条的规定制定的;así como el derecho a la información consagrado en el artículo 20 de la misma y en la Ley 1581 de 2012, en cuanto a la garantía de la intimidad de las personas, ejercicio del habeas data y protección de datos personales, en concordancia con el derecho a la información, de manera que se regulen proporcionalmente estos derechos en EDEGUNO S. A.S. y se pueda preclusión con el derecho a la información.A.S. y se pueda prevenir la vulneración de los mismos.
ARTÍCULO TERCERO.ÁMBITO DE APLICACIÓN.
本规范中的规定适用于在哥伦比亚境内实施的个人数据处理,或在国际条约、合同关系等情况下,在哥伦比亚境外实施的个人数据处理。本《个人信息安全规范》所载的原则和规定适用于由 EDGEUNO S.A.S. 保管的任何个人数据基础,无论是作为责任人还是/或作为交易负责人。
ARTÍCULO CUARTO.目的地
La presente Norma se aplicará y por ende obligará a las siguientes personas:
- Representante legal.
- EDEGUNO S.A.S.的内部人员,无论是否为董事,其保管和处理的个人资料均属有效。
- 向 EDEGEUNO S.A.S.提供服务的合同商和自然人或法人,在任何合同模式下,根据合同执行任何个人数据处理。此预案应包含在所有合同中。
- 与之存在法律关系的其他人员。
- 个人数据用户条件下的公共和私人用户。
- 制定法律的其他人员。
ARTÍCULO QUINTO.适用于个人数据处理的原则。
EDGEUNO S.A.的个人数据保护遵循以下原则或基本规则。EDGEUNO S.A.遵循以下原则或基本规则,并以此为基础确定与个人数据处理有关的内部程序;这些原则将以武装、整体和系统的方式进行解释,以解决在此问题上出现的冲突;这些原则适用于本规范、国际规范中的共识以及法律。
哥伦比亚宪法法院的判例发展了与个人数据有关的基本人权,以及下列人权:
5.1.数据处理的法律原则:EDEGUNO S.A.S.实施的数据处理是一项法律活动,必须遵守2012年第1581号法律以及其他法律规定;
5.2.Principio de finalidad: El Tratamiento debe obedecer a una finalidad legítima de acuerdo con la Constitución y la Ley, la cual debe ser informada al Titular;
5.3.自由原则:El Tratamiento sólo puede ejercerse con el consentimiento, previo, expreso e informado del Titular.未经事先授权,或在法律或司法授权解除同意的情况下,不得获取或泄露个人数据;
5.4.真实性或质量原则:EDEGUNO S.A.S.La información sujeta a Tratamiento debe ser veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y comprensible.我们不接受不完整、不完整、有缺陷或有错误的数据;
5.5.Principio de transparencia:En el Tratamiento debe garantizarse el derecho del Titular a obtener del Responsable del Tratamiento o del Encargado del Tratamiento, en cualquier momento y sin restricciones, información acerca de la existencia de datos que le conciernan;
5.6.访问和流通原则:El Tratamiento se sujeta a los límites que se derivan de la naturaleza de los datos personales.个人数据(尤其是公共信息)不得在互联网或其他传播或大众传播媒体上传播,除非访问权限受到技术控制,只能由所有权人或其授权的第三方获取。
5.7.安全原则:La información sujeta a Tratamiento por el Responsable del Tratamiento o Encargado del Tratamiento a que se refiere la presente ley, se deberá manejar con las medidas técnicas, humanas y administrativas que sean necesarias para otorgar seguridad a los registros evitando su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento;
5.8.保密原则:所有参与个人数据处理且不具有公共性质的人员都有义务保证其信息的保密性,包括在其完成与数据处理相关的工作后、只有在符合本法和本协议规定的情况下,方可对个人数据进行汇总或交流。
5.9.Deber de información:EDGEUNO S.A.S.会告知个人数据的所有权人以及数据处理的责任人和负责人,本组织采用的数据保护制度,以及数据处理的最终目的和其他原则。Informará además sobre la existencia de las bases de datos de carácter personal que custodie, los derechos y el ejercicio del habeas data por parte de los titulares, procediendo al registro que exige la ley.
5.10.特别保护敏感数据:EDGEUNO S.A.S.仅在必要时收集与其社会目标发展相关的个人敏感数据。在每种情况下,都必须获得所有权人的明确授权,或核实其处理数据的起源和来源。
合法的合同关系,或合法的授权。通过个人遴选程序获得的个人敏感信息将受到高度安全措施的保护。
ARTÍCULO SEXTO.数据所有权人的权利。
EDGEUNO S.A.S.公司信息系统中数据基础所包含的个人数据的所有权人,根据《宪法》和法律规定的基本保障,享有本声明中规定的权利。
6.1.了解、更新和更正与交易责任人或交易管理人之间的个人数据。本权利适用于部分数据、不准确数据、不完整数据、错误数据或明确禁止或未获授权的数据;本权利包括数据所有权人对个人数据进行更新、更正和注销的权限。
6.2.Solicitar prueba de la autorización otorgada al Responsable del Tratamiento salvo cuando expresamente se exceptúe como requisito para el Tratamiento, de conformidad con lo previsto en la ley.
例外情况下,在下列情况下不需要这种授权:
6.2.1. Cuando sea requerida por entidad pública o administrativa en cumplimiento de sus funciones
legales, o por orden judicial.
6.2.2. Cuando se trate de datos de naturaleza pública.
6.2.3. En casos de emergencia médica o sanitaria.
6.2.4. Cuando sea tratamiento de información autorizado por la ley para fines históricos, estadísticos
o científicos.
6.2.5. Cuando se trate de datos personales relacionados con el registro civil de las personas. En estos
casos, si bien no se requiere de la autorización del titular, sí tendrán aplicación los demás principios
y disposiciones legales sobre protección de datos personales.
6.3.交易负责人或交易主管在收到请求前告知您个人数据的使用情况;
6.4.Presentar ante la Superintendencia de Industria y Comercio quejas por infracciones a lo dispuesto en la presente ley y las demás normas que la modifiquen, adicionen o complementen;El titular del dato personal tiene derecho a presentar ante la Superintendencia de Industria y Comercio, o la entidad que fuera competente, quejas y reclamos, así como las acciones que resultaren pertinentes, para la protección de sus datos.在此之前,您必须根据 2012 年第 1581 号法律,对 EDGEUNO S.A.S 行使其权利。
6.5.撤销授权和/或要求对协议进行修订,以确保协议的原则、权利和保障符合宪法和法律。La revocatoria y/o supresión procederá cuando la Superintendencia de Industria y Comercio haya determinado que en el Tratamiento el Responsable o Encargado han incurrido en conductas contrarias a esta ley y a la Constitución;
6.6.以免费的方式获取其作为交易对象的个人数据。本权利包括数据所有权人获取关于其个人数据(无论是部分数据还是完整数据)、适用于其个人数据的处理、处理的最终结果、包含其个人数据的数据基础的位置以及就其个人数据所实施的通信和/或申诉(无论是否获得授权)的信息的权利。
ARTÍCULO SÉPTIMO.目的地国的义务。
EDGEUNO S.A.S.或本规范的任何收货人在其监管下的个人数据的处理方面具有责任人的身份时,应遵守以下规定,但不得违反法律和其他相关规定:
a)Garantizar al titular, en todo tiempo, el pleno y efectivo ejercicio del derecho de Hábeas Data.
b) Solicitar y conservar, en las condiciones previstas en el presente Norma, copia de la respectiva autorización otorgada por el titular.
c)Informar debidamente al titular sobre la finalidad de la recolección y los derechos que le asisten por virtud de la autorización otorgada.
d)在必要的安全条件下保存信息,以防止掺假、丢失、查阅、使用或未经授权的访问或 欺诈。
e)Garantizar que la información que se suministre al encargado del tratamiento sea veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y comprensible.
f)更新信息,及时向管理者通报数据更新的最新情况,并采取必要的其他措施,以确保所更新的信息始终保持更新。
g)一旦发现信息有误,应立即更正,并将相关信息告知治疗负责人。
h)根据具体情况,向负责处理数据的机构提供处理数据的唯一途径。
i)Exigir al encargado del tratamiento en todo momento respeto a las condiciones de seguridad y privacidad de la información del titular.
j)Tramitar las consultas y reclamos formulados en los términos señalados en esta norma y en la ley.
k)Adoptar un manual interno de políticas y procedimientos para garantizar el adecuado cumplimiento de la ley y en especial, para la atención de consultas y reclamos.EDGEUNO S.A.S 通过采用本规范履行了这一义务。
l)Informar al encargado del tratamiento la circunstancia de que determinada información se encuentra en discusión por parte del titular, una vez se haya presentado la reclamación y no haya finalizado el trámite respectivo.
m)Informar a solicitud del titular sobre el uso dado a sus dataos.
n)一旦发现违反安全规定的行为或产权人信息管理中存在风险,应及时通知数据保护机构。
o)遵守工商业监管局的指示和要求。
ARTÍCULO OCTAVO.数据基础的处理和最终目的说明
a)以完整的形式向客户、供应商、员工、法律代表、董事以及一般代表告知 EDGEUNO S.A.S.的现行《交易政策》和《隐私权声明》,以遵守法律并保证各方的权利; b)将数据基础中报告的信息保存为最新版本。b)Conservar la información reportada en la Base de Datos con las debidas actualizaciones durante la correspondiente vigencia de la relación contractual;c) 通知信息权利人关于向经授权的第三方转让和传送数据基础中的信息的事宜,遵守法律规定的或工商业监管局或主管机构指示的法律保护标准; d) 通过电子邮寄或通过其他方式发送:
- 服务更新。
- 与企业相关的信息或公告。
- 邀请参加自己或他人的活动。
- 发送公司希望发送的邮件。
- 信件和一般通信。
- 招标书、合同、RFP ́s、RFI ́s
ARTÍCULO NOVENO.PROCEDIMIENTO DE RECLAMOS.
如果标题人或其因果关系人认为数据库中的信息应进行修改、更新或升级,或认为存在违反2012年第1581号法律规定的任何义务的情况,可向EDGEUNO S.A.S.提出索赔,EDGEUNO S.A.S.将根据以下规定进行处理:
9.1.向 EDGEUNO S.A.S.递交索赔申请时,必须提供以下信息:
- Nombre del proveedor responsable del Tratamiento o al encargado del Tratamiento
- 用户名
- 用户身份号码
- 征求意见的基本原则
- 申请目标
- Dirección de envío de correspondencia
- 提供自认为有价值的文件
9.2.Si el reclamo resulta incompleto, se requerirá al interesado dentro de los cinco (5) días siguientes a la recepción del reclamo para que subsane las fallas.从收到索赔要求之日起两 (2) 天内,如果申请人没有提供所需的信息,则视为放弃索赔。如果收到索偿要求的人不具备解决问题的能力,则应在最短两 (2) 天内将情况通报给相应的人。9.3.一旦收到完整的退款申请,就会在数据库中列出一份注明 "退款 "字样和退款动机的通知,通知期限不得少于两(2)天。Dicha leyenda deberá mantenerse hasta que el reclamo sea decidido.3.3. 受理索赔的最长期限为收到索赔通知后的第 15 天。如果在这一期限内无法提出索赔,则应告知当事人提出索赔的原因和提出索赔的时间,但在任何情况下都不得超过第一条期限届满后的 8 天。9.4.EDGEUNO S.A.S.公司会在出现纠纷的情况下,将这一情况通报给个人账户的户主或相关人 员,并向个人账户的负责人发出咨询请求,以便其对提出的咨询请求或索赔作出回应。该通知的副本将转发给个人资料的所有权人或相关方,使其了解个人资料负责 人的身份,并因此承担保证其行使权利的主要义务。9.5.EDGEUNO S.A.S.会记录并保存数据所有权人或行使任何权利的相关方提出的请求,以及对这些请求的答复。这些信息的处理应符合适用于组织通信的准则。若要向工商业监管局提出申请,要求对数据所有权人或相关方采取法律行动,则必须事先了解上述咨询和/或申诉的程序。
ARTÍCULO DÉCIMO.第 1 条. 个人数据库中央登记系统的建立和运作
客户:
10.1.客户个人数据处理。
从商业关系中收集到的客户个人资料,将根据客户的授权和最终授权进行处理。公司内部相关部门将根据 EDGEUNO S.A.S.的商业、宣传和市场需要,对这些个人数据进行处理,并在以下条款中适用
10.2 销售商个人数据处理。
EDGEUNO S.A.S.仅向其供应商索取必要、相关且不多余的数据,用于最终合同的选 择、评估和执行。在
如果 EDGEUNO S.A.S.根据其法律性质,在选择过程中泄露了证明人的个人数据,则应遵守本规范的规定,并防止第三方了解所泄露信息的最终用途。
EDGEUNO S.A.S会从其供应商处收集必要的、相关的和非多余的员工个人资料,并出于安全考虑进行分析和评估,以确定与供应商签订合同的服务的特点。EDGEUNO S.A.S.收集的供应商雇员的个人资料,其最终目的是核实这些雇员的身份和能力;因此,一旦核实了这一要求,EDGEUNO S.A.S.就会将这些信息提供给供应商,除非有必要保存这些资料。
ARTÍCULO DÉCIMO PRIMERO.EDGEUNO S.A.S.公司信息安全政策
EDGEUNO S.A.S.的信息安全政策以现有的最佳安全实践和标准为依据,并遵守严格的法律法规,以此来保证 EDGEUNO S.A.S.的安全。EDGEUNO S.A.S.公司内部的直接或间接员工必须严格遵守这些政策。
ARTÍCULO DÉCIMO SEGUNDO.责任与义务
个人数据。
EDGEUNO S.A.S.内部妥善处理个人数据的责任由所有员工承担。因此,每个负责管理涉及个人数据处理的商业流程的内部部门,都必须采用适用和执行本规范的条例和程序,并遵守 EDGEUNO S.A.S. 信息系统中的个人资料保管条件。
如对个人数据的法律处理有任何疑问,请联系法律部门,由该部门根据具体情况指明后续处理方向。
La Country Manager como Responsable de la recepción y atención de peticiones, quejas, reclamos y consultas de todo tipo relacionadas con los Datos Personales de acuerdo la estipulado en el artículo octavo.La persona encargada de Servicio al Cliente tramitará las consultas y reclamaciones en materia de Datos Personales de conformidad con la Ley y esta política.
该区域与个人数据有关的一些特殊功能如下:
a)接收个人数据主管的请求,处理并回复法律或政策中规定的请求,例如要求更新个人资料;要求了解个人资料;当产权人出示工商业监管局根据《法律》规定做出的决定副本时,要求更新个人资料;要求提供有关个人资料用途的信息。
Personales, solicitudes de actualización de los Datos Personales, solicitudes de prueba de la Autorización otorgada, cuando ella hubiere procedido según la Ley.
b)Dar respuesta a los Titulares de los Datos Personales sobre aquellas solicitudes que no procedan de acuerdo con la Ley.
联系方式如下
Dirección física:Calle 100 No.605
Dirección electrónica:legal@edgeuno.co
电话:(+57-1) 4873939
联系人的货物:
国家经理
ARTÍCULO DÉCIMO TERCERO.数据基础的有效期
数据处理的有效期与合同关系的有效期相同。EDGEUNO S.A.S.会根据具体情况对数据进行销毁或删除,或按照法律规定进行保存,并采取必要的技术措施防止数据被不当处理。
ARTÍCULO DÉCIMO CUARTO.安全措施。
EDGEUNO S.A.S.在处理本规范所规定的个人数据时,将采取安全、卫生和行政措施,这些措施将根据所处理的个人数据可能受到的批评而分为上、中和下三个等级。EDGEUNO S.A.S.在制定个人数据安全原则时,将就这些措施制定一项总的指导原则,这些指导原则将成为本规范的发送方必须遵守的规定。
ARTÍCULO DÉCIMO QUINTO.SANCIONES.
El régimen de sanciones aplicado los destinatarios de esta Norma está previsto por la Ley 1581 de 2012 en su artículo 23, que materializa los riesgos que se asume por un indebido tratamiento de datos personales:
"第 23 条。Sanciones.La Superintendencia de Industria y Comercio podrá imponer a los Responsables del Tratamiento y Encargados del Tratamiento las siguientes sanciones:
"a) Multas de carácter personal e institucional hasta por el equivalente de dos mil (2.000) salarios mínimos mensuales legales vigentes al momento de la imposición de la sanción.Las multas podrán ser sucesivas mientras subsista el incumplimiento que las originó.
"b) Suspensión de las actividades relacionadas con el Tratamiento hasta por un término de seis (6) meses.En el acto de suspensión se indicarán los correctivos que se deberán adoptar.
"(c) Cierre temporal de las operaciones relacionadas con el Tratamiento una vez transcurrido el término de suspensión sin que se hubieren adoptado los correctivos ordenados por la Superintendencia de Industria y Comercio.
"d) Cierre inmediato y definitivo de la operación que involucre el Tratamiento de datos sensibles"。
与个人数据处理有关的任何机构的调查程序通知都应立即通知国家经理、con el fin de tomar las medidas tendientes a defender el accionar de la entidad y evitar la imposición de las sanciones previstas en la legislación colombiana, en particular las consignadas en el Título VI, Capítulo 3 de la Ley 1581 de 2012 antes descritas.
EDGEUNO S.A.S.作为个人数据处理的责任人和/或管理者,如果不遵守本规范,将受到适用规范中规定的制裁和/或处罚。
ARTÍCULO DÉCIMO SEXTO.修改
EDGEUNO S.A.S保留修改全部或部分信息交易政策的权利。如果 EDGEUNO S.A.S.对信息处理政策中有关 EDGEUNO S.A.S.的身份识别和个人数据处理的最终结果进行了实质性修改,而这些修改可能会对授权内容产生影响,EDGEUNO S.A.S.会在实施新政策的第一时间将这些修改通知用户。