Proteção de dados pessoais da Edgeuno SAC
A EdgeUno reconhece a importância de dar a conhecer aos seus usuários como são utilizados e comparados seus dados pessoais, protegendo assim seus dados pessoais fornecidos de forma legal e transparente. Por esse motivo, damos a conhecer aos usuários as seguintes políticas, baseadas na normatividade vigente aplicável à proteção de dados pessoais. Ao utilizar os serviços do EdgeUno, o usuário aceita as práticas descritas neste Aviso de privacidade.
1. RESPOSTAS
É de responsabilidade do Representante Legal ou de quem este designar, realizar o descrito nesta política.
2. POLÍTICAS
Mediante a presente política se adotam e establecem as regras aplicáveis ao tratamento de dados de caráter pessoal recolecionados, tratados e / ou almacenados por EDEGUNO S.A.C. em desenvolvimento de seu objeto social, bien sea en calidad de responsable y / ou encargado del tratamiento. La Política de Privacidad y Protección de Datos Personales, en adelante la Política de Privacidad, explica cómo se recopilan, procesan y protegen los datos personales que sean recolectados a través de los sitios web, dispositivos, productos, servicios de EdgeUno en línea y que hagan referencia a datos personales.
ARTÍCULO PRIMERO. DEFINIÇÕES.
Autorização: Consentimento, prévio, expresso e informado do titular para que seja realizado o tratamento dos dados pessoais.
Aviso de privacidad: Comunicação verbal ou escrita gerada pelo responsável, dirigida ao titular para o tratamento de seus dados pessoais, mediante o cual se a informação acerca da existência das políticas de tratamento de informação que será aplicável, a forma de acesso às falhas e as finalidades do tratamento que se pretende dar aos dados pessoais.
Banco de datos personales: É todo o conjunto organizado de dados pessoais, automatizado ou não, independientemente do soporte, mar este físico, magnético, digital, óptico ou outros que se creen, cualquiera fuere la norma o modalidad de su creación, formación, almacenamiento, organización y acceso.
Banco de datos automatizado: É o conjunto organizado de dados de caráter pessoal que filho creados, tratados e /ou almacenados a través de programas de ordenador ou software.
Banco de datos no automatizado: É o conjunto de dados de pessoas naturais não computarizadas e estructuradas de acordo com critérios específicos, que permitem o acesso sem esfuerzos desproporcionados aos dados pessoais, e aquel marítimo centralizado, descentralizado ou repartido de forma funcional ou geográfica.
Dados pessoais: Es aquella información numérica, alfabética, gráfica, fotográfica, acústica, sobre hábitos pessoais, o de cualquier otro tipo concerniente a las personas naturales que las identificaciones o las hace identificables a través de medios que puedan ser razonablemente utilizados.
Dato pessoal sensato: Es aquella información relativa a datos personales referidos a las características físicas, morales o emocionales, hechos o circunstancias de su vida afectiva o familiar, los hábitos pessoais que corresponden a la esfera más íntima, la información relativa a la salud física o mental u otras análogas que afecten su intimidad.
Encargado del tratamiento: É quando se realiza o tratamento dos dados pessoais, podendo ser o propio titular do banco de dados pessoais ou o encargado do banco de dados pessoais por encargo do titular do banco de dados pessoais em virtude de uma relação jurídica que o vincula com o mismo e delimita o âmbito de sua atuação. Inclua um quien realice el tratamiento de datos personales por orden del responsable del tratamiento cuando este se realice sin la existencia de un banco de datos personales.
Fuentes accesibles al público: Bancos de dados pessoais de administração pública ou privada, que pueden ser consultados por cualquier persona, previo abono de la contraprestación correspondiente, de ser el caso. Las fuentes accesibles para el público son determinadas en el reglamento.
Habeas Data: Garantia constitucional de toda pessoa para conhecer, atualizar, retificar e/ou cancelar as informações e os dados pessoais que dela foram coletados e/ou tratados em bancos de dados públicos ou privados, conforme o disposto na lei e demais normas aplicáveis.
Principios para el tratamiento de datos: A partir dos princípios fundamentais, de ordem legal e jurisprudencial, que inspiram e orientam o tratamento de dados pessoais, a partir dos dados pessoais se determinaram ações e critérios para a solução da possível colisão entre o derecho e a intimidade, habeas data e proteção dos dados pessoais com o derecho e a informação.
Repertorio de jurisprudência: Es el banco de resoluciones judiciales o administrativas que se organizan como fuente de consulta y destinadas al conocimiento público.
Responsável del tratamiento: Es aquél que decide sobre el tratamiento de datos personales, aun cuando no se encuentren en un banco de datos personales.
Titular del dato pessoal: Persona natural a quien corresponde a los datos personales.
Titular del banco de datos personales. Persona natural, persona jurídica de derecho privado o entidad pública que determina a finalidad y contenido del banco de datos personales, el tratamiento de estos y las medidas de seguridad.
Transferencia de datos personales: Toda transmissão, suministro ou manifestação de dados pessoais, de caráter nacional ou internacional, uma pessoa jurídica de caráter privado, uma autoridade pública ou uma pessoa natural distinta do titular de dados pessoais.
Tratamiento de datos. Cualquier operación o procedimiento técnico, automatizado o no, que permite a recopilación, registro, organização, almacenamiento, conservación, elaboración, modificación, extracción, consulta, utilización, bloqueo, supresión, comunicación por transferencia o por difusión o cualquier otra forma de procesamiento que facilite o acesso, correlación o interconexión de los datos personales.
Usuario: É a pessoa natural ou jurídica que interés no uso da informação de caráter pessoal.
Violación de datos personales. Se denominará "Violación de datos personales" genéricamente, a cualquiera de las conductas típicas descritas en la Ley No. 30096, Ley de delitos informáticos, en consonancia con la Ley 30171, por la cual se modifica la Ley 30096, Ley de delitos informáticos.
ARTÍCULO SEGUNDO. OBJETIVO.
Mediante a presente política se adotam e establecem as regras aplicáveis ao tratamento de dados de caráter pessoal recolecionados, tratados e / ou almacenados por EDEGUNO S.A.C. em desenvolvimento de seu objeto social e marinho em qualidade de responsável e / ou encargado do tratamento.
Las reglas contenidas en esta Norma se expiden en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 29733, Ley de protección de datos del Perú; así como el Decreto Supremo No. 003- 2013- JUS, por el cual se expide el Reglamento de la Ley 29733, Ley de Protección de Datos Personales, y en concordancia con la garantía del Derecho Fundamental a la protección de datos personales, prevista en el artículo 2 numeral 6 de la Constitución Política del Perú, de manera que se regula proporcionalmente estos derechos en EDEGUNO S.A.C. e se pueda prevenir la vulneración de los mismos.
ARTIGO TERCEIRO. ÂMBITO DE APLICAÇÃO.
Os princípios e disposições contidos nesta Norma de segurança da informação de caráter pessoal, se aplicam a um banco de dados pessoais que se ocupa da custódia de EDGEUNO S.A.C., bien sea en calidad de responsable y/o como encargado del tratamiento.
ARTÍCULO CUARTO. DESTINATÁRIOS
A presente Norma se aplicará e, portanto, obrigará as seguintes pessoas:
- Representante legal.
- Personal interno de EDEGUNO S.A.C., directivos o no, que custodien y traten bancos de datos de carácter personal.
- Contratistas e personas naturales o jurídicas que presten sus servicios a EDEGEUNO S.A.C., bajo cualquier tipo de modalidad contractual, en virtud de la cual se efectúe cualquier tratamiento de datos de carácter personal. Esta previsão deve ser incluída em todos os contratos.
- Aquelas outras pessoas com as quais existe uma relação legal de ordem estatutária, contratual, entre outras.
- Pessoas públicas e privadas na condição de usuários de dados pessoais.
- As demais pessoas que estabelecem a lei.
ARTÍCULO QUINTO. PRINCÍPIOS APLICÁVEIS AO TRATAMENTO DE DADOS PESSOAIS.
A proteção de dados de caráter pessoal em EDGEUNO S.A.C. Estarão alguns dos princípios fundamentais do banco de dados nas cuales se determinará os processos internos relacionados com o tratamento de dados pessoais; os princípios se interpretarão de forma armônica, integral e sistemática para resolver os conflitos que se suscitam nesta matéria; seus princípios se aplicam a esta política, os consagrados em normas internacionais, nas leis peruanas e no repertório de jurisprudência peruana que tem desarrolado os derechos vinculados aos dados de caráter pessoal además dos siguientes:
5.1. Principio de consentimiento. Em referência ao princípio de consentimento, o tratamento dos dados pessoais é lícito, tendo em conta o titular do dado pessoal, que é prestado ao seu consentimento livre, prévio, expresso, informado e inequívoco. No se admiten fórmulas de consentimiento en las que éste no mar expresado de forma direta, como aquellas en las que se requiere presumir, o asumir la existencia de una voluntad que no ha sido expresa. Incluso o consentimento prestado com outras declarações, deve ser manifestado de forma expressa e clara.
5.2. Principio de finalidad. Em referência ao princípio de finalidade, considera-se que uma finalidade está determinada, tendo sido expressa com claridade, sem lugar a confusão e com o objetivo de manter o objeto que tende a ser o tratamento dos dados pessoais. Tratándose de banco de dados pessoais que contengan datos sensibles, su creación solo puede justificarse si su finalidad además de ser legítima, es concreta y acorde con las actividades o fines explícitos del titular del banco de datos personales. Os profissionais que realizam o tratamento de dados pessoais, además de estar limitados pela finalidade de seus serviços, se obrigam a guardar sigilo profissional.
5.3. Princípio de qualidade. Em referência ao princípio de qualidade, os dados contidos em um banco de dados pessoais, devem ser ajustados com precisão à qualidade. Presume-se que os dados sejam diretamente facilitados pelo titular dos dados pessoais.
5.4. Princípio de segurança. Em atenção ao princípio de segurança, no tratamento dos dados pessoais devem ser adotadas as medidas de segurança que resultem em uma multa de evitar o tratamento excessivo contra a lei ou o presente reglamento, incluyéndose en ellos a la adulteración, la pérdida, las desviaciones de información, intencionales o no, ya sea que los riesgos provengan de la acción humana o del medio técnico utilizado.
5.5. Princípio de legalidade em matéria de tratamento de dados: O tratamento realizado por EDEGUNO S.A.C. é uma atividade reglada que deve ser submetida a establecido na Lei 29733, Lei de Proteção de Dados Pessoais e nas disposições que a empresa desarrollen;
5.6. Princípio de proporcionalidade. Todo tratamento de dados pessoais deve ser adecuado, relevante e não excesivo a la finalidad para la que estos hubiesen foram recopilados.
5.7. Princípio de disposição de recurso. Todos os titulares de dados pessoais devem contar com as vías administrativas ou jurisdicionais necessárias para reclamar e recuperar os seus dados pessoais, pois são vulnerados pelo tratamento dos seus dados pessoais.
5.8. Princípio de nível de proteção adecuado. Para o flujo transfronterizo de dados pessoais, é necessário garantir um nível suficiente de proteção para os dados pessoais que se destinam a tratar o, por lo menos, equiparable a lo previsto por esta Ley o por los estándares internacionales en la materia.
5.9. Princípio de transparencia: No tratamento deve garantir a obtenção do Titulo de Responsabilidade do Tratamento ou do Encargo do Tratamento, no momento em que se trata e restrição do pecado, informação acerca da existência de dados que a consciência possa ter;
5.10. Principio de acceso y circulación restringida: El Tratamiento se sujeta a los límites que se derivan de la naturaleza de los datos personales. Os dados pessoais, salvo a informação pública, não podem estar disponíveis na Internet ou em outros meios de divulgação ou comunicação masiva, salvo que o acesso ao mar tecnicamente controlável para brindar um conhecimento restrito apenas aos Títulos ou territórios autorizados.
5.11. Princípio de sigilo: Todas as pessoas que intervêm no tratamento de dados pessoais que não envolvem a naturaleza de públicos estão obrigadas a garantir a reserva da informação, incluindo os resultados finais da sua relação com a fauna dos trabalhos que compreendam o tratamento, pudiendo sólo realizar suministro o comunicación de datos personales cuando ello corresponda al desarrollo de las actividades autorizadas en la presente ley y en los términos de la misma.
5.12. Deber de información: EDGEUNO S.A.C. informa, a los titulares de los datos personales, así como a los responsables y encargados del tratamiento, del régimen de protección de datos adoptado por la organización, así como la finalidad y demás principios que regula el tratamiento de estos datos. Informará además sobre a existência dos bancos de dados de caráter pessoal que custodiam, os derechos e o exercício do habeas data por parte dos titulares, procedendo ao registro que exige a ley.
5.13. Protección especial de datos sensibles: EDGEUNO S.A.C. só recolectará dados pessoais de carácter sensible cuando ello sea necesario y pertinente para el desarrollo de su objeto social. Em cada caso deve obter autorização expressa do titular, ou seja, verificar se o seu tratamento tem origem e legitimidade no marco de uma relação contratual e negocial, ou seja, comprovada a autorização legal. A informação pessoal de caráter sensível que se pode obter de um processo de seleção de pessoal será protegida a través das medidas de segurança altas.
ARTÍCULO SEXTO. DIREITOS DOS TITULARES DOS DADOS.
Os titulares dos dados de caráter pessoal contenciosos em bancos de dados que reposem nos sistemas de informação de EDGEUNO S.A.C., tienenen os derechos descritos neste acápite em cumplimiento de las garantías fundamentais consagradas na Constituição Política e na lei.
6.1. Conhecer, atualizar e retificar seus dados pessoais perante os Responsáveis pelo Tratamento ou Encarregados do Tratamento. Este direito poderá ser exercido, entre outros, em relação a dados parciais, inexatos, incompletos, fragmentados, que induzam a erro, ou aqueles cujo Tratamento seja expressamente proibido ou não tenha sido autorizado; este direito compreende a faculdade do titular do dado de atualizar, retificar, cancelar seus dados pessoais quando estes tiverem sofrido alguma variação.
6.2. Solicitar a autorização ou autorização do responsável pelo tratamento, exceto como requisito para o tratamento, de conformidade com o previsto na lei. De forma excepcional, esta autorização não será requerida nos casos siguientes:
6.2.1. Quando for exigido por uma entidade pública ou administrativa para o cumprimento de suas funções legais ou por ordem judicial.
6.2.2. Quando se trata de dados de natureza pública.
6.2.3. Em casos de emergência médica ou sanitária.
6.2.4. Quando se tratar de tratamento de informações autorizado pela lei para fins históricos, estatísticos ou científicos.
6.2.5. Quando se tratar de dados pessoais relacionados com o registro civil das pessoas. Nesses casos, mesmo que não seja necessária a autorização do titular, serão aplicados os demais princípios e disposições legais sobre proteção de dados pessoais.
6.3. Ser informado por el Responsable del Tratamiento o el Encargado del Tratamiento, previa solicitud, respecto del uso que le ha dado a sus datos personales;
6.4. Apresentar ante a autoridade competente reclamaciones por infracciones a lo dispuesto en las disposiciones legales vigentes aplicables y las demás normas que la modificaquen, adicionen o complementen; El titular del dato personal tiene derecho a presentar ante la entidad que fuera competente, quejas y reclamos, así como las acciones que resultam pertinentes, para la protección de sus datos. Previo a ello deberá haber agotado el ejercicio de su derecho frente a EDGEUNO S.A.C.
6.5. Revogar a autorização e/ou solicitar a substituição do contrato quando, no Acordo, não forem respeitados os princípios, direitos e garantias constitucionais e legais. A revogação e/ou substituição ocorrerá quando a autoridade competente determinar que o Responsável ou o Encarregado incorreram em condutas contrárias à lei e à Constituição no âmbito do Tratado;
6.6. Acceder en forma gratuita a sus datos personales que hayan foi objeto de Tratamiento. Este documento compreende a permissão do titular do documento de obtenção de toda a informação relativa aos seus dados pessoais, sean parcial ou completa, o tratamento aplicado aos erros, a finalização do tratamento, a autorização dos bancos de dados que contenham os seus dados pessoais e sobre as comunicações e/o transferências realizadas em relação a todas as comunicações.
ARTÍCULO SÉPTIMO. OBRIGAÇÕES DOS DESTINATÁRIOS.
Cuando EDGEUNO S.A.C. o cualquiera de los destinatarios de esta norma, asuma la calidad de responsable del tratamiento de datos personales bajo su custodia, deberá cumplir los siguientes deberes, sin perjuicio de las demás disposiciones previstas en la ley y en otras que rijan su atividad:
a) Garantir ao titular, em todo o tempo, o pleno e efetivo exercício do Hábeas Data.
b) Solicitar e conservar, nas condições previstas na presente Norma, cópia da respectiva autorização outorgada pelo titular.
c) Informar debidamente ao titular sobre a finalidade da cobrança e os direitos que lhe assistem em virtude da autorização concedida.
d) Conservar as informações sob as condições de segurança necessárias para impedir sua adulteração, perda, consulta, uso ou acesso não autorizado ou fraudulento.
e) Garantir que as informações que forem fornecidas ao responsável pelo tratamento sejam verdadeiras, completas, exatas, atualizadas, comprováveis e compreensíveis.
f) Atualizar a informação, comunicando de forma oportuna ao responsável pelo tratamento, todas as novidades relativas aos dados que previamente foram registrados e adotar as demais medidas necessárias para que a informação registrada a este se mantenha atualizada.
g) Retificar as informações quando estiverem incorretas e comunicar o que for pertinente ao responsável pelo tratamento.
h) Suministrar al encargado del tratamiento, según el caso, únicamente datos cuyo tratamiento esté previamente autorizado de conformidad con lo previsto en la ley.
i) Exigir que o encarregado do tratamento respeite, em todo momento, as condições de segurança e privacidade das informações do titular.
j) Tramitar as consultas e reclamações formuladas de acordo com os termos mencionados nesta norma e na lei.
k) Adotar um manual interno de políticas e procedimentos para garantir o cumprimento rigoroso da lei e, em especial, para o atendimento de consultas e reclamos. EDGEUNO S.A.C. cumple con esta obligación a través de la adopción de esta Norma.
l) Informar ao encarregado do tratamento a circunstância de que determinada informação se encontre em discussão por parte do titular, uma vez que tenha sido apresentada a reclamação e não tenha sido finalizado o respectivo tratamento.
m) Informar a solicitação do titular sobre o uso dado a seus dados.
n) Informar à autoridade de proteção de dados quando houver violações aos códigos de segurança e existirem riscos na administração das informações dos titulares.
o) Cumprir as instruções e os requisitos que as autoridades competentes lhe derem.
ARTÍCULO OCTAVO. DESCRIÇÃO DO TRATAMENTO E FINALIDADE DO BANCO DE DADOS
a) Informar de forma completa e integral aos clientes, provadores e empleados da empresa, representantes legais, gerentes e em geral às pessoas que representam a presente Política de Tratamento e Aviso de Privacidade de EDGEUNO S.A.C. para cumplir com a lei e garantir os direitos das partes; b) Conservar a informação reportada no Banco de Datos com as debidas atualizadas durante a correspondente vigência da relação contratual; c) Informar aos titulares dos dados da informação acerca da transferência e transmissão da informação dos Bancos de Dados aos terceros debidamente autorizados, cumpliendo com os estándares de proteção jurídica aos determinados pela ley o indicados pela autoridade competente; d) Enviar vía correo electrónico o en medio físico:
- Atualizações dos serviços.
- Informações ou anúncios de relevância para a empresa.
- Convites para eventos próprios ou de terceiros.
- Enviar pedidos que a empresa deseja enviar.
- Cartas e comunicações em geral.
- Ofertas, contratos, RFP's, RFI's
ARTÍCULO NOVENO. PROCEDIMENTO DE RECLAMAÇÕES.
El Titular o sus causahabientes que considera que a informação contida em um banco de dados deve ser objeto de correção, atualização ou supresión, o cuando adviertan el presunto incumplimiento de cualquiera de los deberes contenidos en la Ley o la constitución, podrán presentar un reclamo ante EDGEUNO S.A.C., el cual será tramitado bajo las siguientes reglas:
9.1. El reclamo se formulará mediante solicitud dirigida a EDGEUNO S.A.C., como mínimo com la siguiente información:
- Nome do provedor responsável pelo tratamento ou do encarregado do tratamento
- Nome do peticionário
- Número de identificação do peticionário
- Hechos en que se fundamenta la solicitud
- Objeto da petição
- Direção de envio de correspondência
- Aportar os documentos que pretendem valer
9.2. Se a reclamação resultar incompleta, será solicitada ao interessado dentro dos cinco (5) dias seguintes à recepção da reclamação para que ele possa esclarecer as falhas. Transcorridos dois (2) meses desde a data da solicitação, se o solicitante apresentar as informações exigidas, será entendido que ele desistiu da solicitação. No caso de a pessoa que receber a reclamação não ser competente para resolvê-la, dará o traslado a quem corresponder em um prazo máximo de dois (2) dias úteis e informará a situação ao interessado.
9.3. Uma vez recebida a reclamação completa, será incluída no banco de dados uma legenda que diga "reclamação em trânsito" e o motivo da mesma, em um prazo não superior a dois (2) dias úteis. Essa legenda deverá ser mantida até que a reclamação seja decidida. 3. O prazo máximo para atender à reclamação será de quinze (15) dias úteis contados a partir do dia seguinte à data de seu recebimento. Caso não seja possível atender à reivindicação dentro desse prazo, o interessado será informado dos motivos da demora e do prazo em que a reivindicação será atendida, sendo que, em nenhum caso, poderá ultrapassar os oito (8) dias úteis seguintes ao vencimento do primeiro prazo.
9.4. EDGEUNO S.A.C., nos casos em que detenha a condição de encargado do tratamento informará tal situação ao titular ou interesado no dado pessoal, e comunicará ao responsável do dado pessoal a solicitação, com a finalidade de que este informe a solicitação de consulta ou reclamo presenteado. Copia de tal comunicação será dirigida ao titular do pedido ou interesado, para que este tenha consciência sobre a identidade do responsável do pedido pessoal e, em conseqüência do dever principal de garantir o exercício de seu direito.
9.5. EDGEUNO S.A.C. documentará e almacenará as solicitações realizadas pelos titulares dos dados ou pelos interesados no exercício de cualquiera de los derechos, así como las respuestas a tales solicitudes. Esta informação será tratada de acordo com as normas aplicáveis à correspondencia de la organización. Para acudir à autoridade competente no exercício das ações legais contempladas para os titulares de dados ou interesados, deve agotar previamente o processo de consultas e/o reclamos aquí descrito.
ARTÍCULO DÉCIMO. REGISTRO CENTRAL DE BANCOS DE DADOS PESSOAIS PARA PROVEDORES E CLIENTES.
10.1. Tratamento de dados pessoais de clientes.
Os dados pessoais dos clientes que se recoletem como resultado de uma relação de comercialização serão tratados conforme a autorização e as finalidades autorizadas pelos clientes. A área correspondente ao interior da empresa define o tratamento de dados pessoais no marco das necessidades de comercialização, publicidad e mercadeo de EDGEUNO S.A.C., aplicando o presente regulamento.
10.2 Tratamento de dados pessoais de provedores.
EDGEUNO S.A.C. Solo solicitará a seus fornecedores os dados que se fizerem necessários, pertinentes e sem excesivos para a finalidad de selección, evaluación y ejecución del contrato a que haya lugar. Cuando se le exija a EDGEUNO S.A.C. por su naturaleza jurídica, la divulgación de datos del proveedor -persona física consecuencia de un proceso de selección, esta se realizará con las previsiones que den cumplimiento a lo dispuesto en esta norma y que prevengan a terceros sobre la finalidad de la información que se divulga.
EDGEUNO S.A.C. recolectará de sus proveedores los datos personales de los empleados de este, que sean necesarios, pertinentes y no excesivos, que por motivos de seguridad debe analizar y evaluar, atendiendo las características de los servicios que se contraten con el proveedor. Os dados pessoais de empleados dos provadores recolecionados por EDGEUNO S.A.C., tendem como única finalidad a verificar sua idoneidade e competência de contos empleados; por tanto, uma vez verificado este requisito, EDGEUNO S.A.C. pode devolver tal informação ao provador, salvo cuando fuere necesario preservar estes dados.
ARTÍCULO DÉCIMO PRIMERO. POLÍTICAS DE SEGURANÇA DA INFORMAÇÃO DE EDGEUNO S.A.C.
Os lineamentos de segurança da EDGEUNO S.A.C. são respaldados pelas políticas de segurança da informação da EDGEUNO S.A.C. construidas com base nos melhores práticas e padrões de segurança existentes e dando cumprimento às regulamentações vigentes. Dichas políticas son de estricto cumplimiento por los funcionarios directos o indirectos que desempeñan alguna labor u actividad al interior de EDGEUNO S.A.C.
ARTÍCULO DÉCIMO SEGUNDO. RESPONSABILIDADE SOBRE O CUMPRIMENTO DA PROTEÇÃO DE DADOS PESSOAIS.
La responsabilidad en el adecuado tratamiento de datos personales al interior de EDGEUNO S.A.C., está en cabeza de todos los empleados. Na sequência, no interior de cada área que maneje os processos de negociação que involucradamente tratam de dados pessoais, deve adotar as regras e procedimentos para a aplicação e cumprimento da presente norma, dada a sua condição de custódia da informação pessoal que está contida nos sistemas de informação de EDGEUNO S.A.C..
Em caso de dúvida com relação ao tratamento legal dos dados pessoais, o usuário deverá entrar em contato com a área jurídica para que indique a diretriz a seguir, conforme o caso.
El Representante Legal o a quien este designe como Responsable de la recepción y atención de peticiones, quejas, reclamos y consultas de todo tipo relacionado con los Datos Personales de acuerdo con lo estipulado en el artículo octavo. A pessoa encarregada de Serviço ao Cliente tramitará as consultas e reclamaciones em matéria de Dados Pessoais de conformidade com a Lei e esta política.
Algumas das funções específicas dessa área em relação a dados pessoais são:
a) Receber as solicitações dos Titulares de Dados Pessoais, tramitar e responder aquelas que têm fundamento na Lei ou nestas Políticas, como por exemplo solicitações de atualização de Dados Pessoais; solicitações de conhecimento dos Dados Pessoais; solicitações de substituição de Dados Pessoais, solicitações de informações sobre o uso dado a seus Dados Pessoais, solicitações de atualização dos Dados Pessoais, solicitações de verificação da Autorização concedida, quando ela tiver sido processada de acordo com a Lei.
b) Dar respuesta a los Titulares de los Datos Personales sobre aquellas solicitudes que no procedan de acuerdo con la Ley.
Los datos de contacto son:
- Direção física: Calle Fuente de Andalucía N° 157 - Urb. Las Lomas de la Molina, distrito de la Molina, Lima - Perú.
- Direção eletrônica: legal@edgeuno.com
- Teléfono: +51 1 707 6495
- Cargo da pessoa de contato: Departamento Legal
ARTÍCULO DÉCIMO TERCEIRO TERCERO. PERÍODO DE VIGÊNCIA DO BANCO DE DADOS
O tratamento dos dados tende a um período de vigência igual ao estabelecido para a relação contratual. EDGEUNO S.A.C. procederá a su destrucción o devolución, según el caso, o bien a conservarlos según lo dispuesto en la ley, adoptando las medidas técnicas que impidan un tratamiento inadecuado.
ARTÍCULO DÉCIMO QUARTO CUARTO. MEDIDAS DE SEGURANÇA.
No tratamento dos dados pessoais objeto de regulamentação nesta Norma, EDGEUNO S.A.C. adotará medidas de segurança físicas, lógicas e administrativas, as cuales se clasifican en nivel alto, medio y bajo, conforme o riesgo que pueda derivar de la criticidad de los datos personales tratados. No desenvolvimento do princípio de segurança dos dados pessoais, EDGEUNO S.A.C. adotará uma diretriz geral sobre estas medidas, que será de obrigatoriedade acatamiento por parte dos destinatários desta norma.
ARTÍCULO DÉCIMO QUINTO. SANÇÕES.
O regime de sanções aplicado aos destinatários desta Norma está previsto pela Lei 29733, Lei de proteção de dados pessoais, modificada pelo Decreto Supremo N. 003-2013-JUS, que materializa os direitos que se derivam de um tratamento de dados pessoais endividado.
La notificación de cualquier procedimiento de investigación por parte de cualquier autoridad, relacionado con el tratamiento de datos personales, deberá ser comunicada de manera inmediata con el fin de tomar las medidas tendientes a defensa el accionar de la entidad y evitar la imposición de las sanciones previstas en la legislación peruana.
Consecuencia de los riesgos que asume EDGEUNO S.A.C. bien en calidad de responsable y/o encargado del tratamiento de los datos personales, el incumplimiento de esta norma por parte de sus destinatarios dará lugar a las sanciones y/o medidas contempladas en las normas aplicables.
ARTÍCULO DÉCIMO SEXTO SEXTO. MODIFICAÇÕES
EDGEUNO S.A.C. se reserva o direito de modificar estas Políticas de Tratamento da Informação, em sua totalidade ou parcialmente. Em caso de cambios sustanciales en las Políticas del Tratamiento referidos a la identificación de EDGEUNO S.A.C. y a la finalidad del Tratamiento de los datos personales, los cuales puedan afectar el contenido la autorización, EDGEUNO S.A.C. comunicará estos cambios al titular a más tardar al momento de implementar las nuevas políticas.
ARTIGO DÉCIMO SÉTIMO SÉTIMO. INFORMAÇÕES ADICIONAIS
Para exercer os direitos mencionados anteriormente, os titulares de dados pessoais podem enviar sua solicitação para o e-mail legal@edgeuno.com com os documentos que permitem confirmar sua identidade. Após o envio das solicitações por escrito, os processos necessários serão conduzidos para garantir que a solicitação seja concluída o mais rápido possível, de acordo com o artigo noveno desta política.
Para garantir a segurança dos dados, a empresa pode solicitar informações para determinar se o solicitante é o titular dos dados pessoais a serem solicitados. A EdgeUno também pode fazer perguntas sobre o aplicativo para garantir que o processo seja concluído de acordo com o propósito da solicitação do titular dos dados. Para obter mais informações, pode comunicar para o mesmo endereço de contato indicado.